老舍的作品語言多采用北京地方口語具有以下幾個(gè)特點(diǎn):
1 老舍的作品語言多采用北京地方口語這種口語具有獨(dú)特的語音、語調(diào)和表達(dá)方式往往帶有濃厚的地方特色和文化內(nèi)涵。
2 老舍的作品語言多采用北京地方口語具有鮮明的時(shí)代特征和生活氣息。這種語言既反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的現(xiàn)實(shí)情況又表現(xiàn)了人們的情感和心理狀態(tài)。
3 老舍的作品語言多采用北京地方口語被譽(yù)為中國現(xiàn)代文學(xué)的“母語文學(xué)”。這是因?yàn)槔仙岬淖髌氛Z言直接反映了中國現(xiàn)代文化和社會(huì)的現(xiàn)實(shí)具有極強(qiáng)的親和力和感染力。
總之老舍的作品語言多采用北京地方口語具有鮮明的時(shí)代特征和生活氣息被譽(yù)為中國現(xiàn)代文學(xué)的“母語文學(xué)”。