風(fēng)車在轉(zhuǎn)動,磨坊里一袋袋送去的小麥被壓成精細的面粉。面包坊里的面包散發(fā)出驚人的香氣,屠宰場外的掛著的風(fēng)干肉泛著誘人的色澤。這是一個在清晨剛剛蘇醒的小鎮(zhèn)。
美輪美奐的城堡里,蘇諾打開了天臺的門。燦爛的晨曦照在蘇諾的金發(fā)和那張雕刻般完美的臉上。山間的清晨,是個看書的好時候。
蘇諾就在這個美好的清晨,吹著清晨天臺上的微風(fēng),慢慢翻開了手中的小冊子。那本小冊子是安娜的日記。作者,安娜·羅德。這是安娜根據(jù)她的真實經(jīng)歷,記載著黑鴉堡故事的東西。
我家的院子里有片薔薇花園。那是我的母親和我一起種下的,真是太美麗了。只可惜,這些薔薇是淡白色的,要是她們有著像玫瑰一樣鮮艷的紅,該有多好看?
我很喜歡一件事,在沐浴之前采一筐淡白的薔薇花瓣,浴盆里灑上這些花瓣,嗅著它們的馨香,感受著舒服的水溫,總是能讓我感到異常的放松。
又是天氣很好的一天,可我又不能出去。我正對著梳妝臺的鏡子,梳理著自己的長發(fā)。波浪狀又長又卷的金色長發(fā),是一個女孩子最驕傲的本錢呢。
可是母親總是不讓我出去,說是大貴族家的女孩不該像農(nóng)民家的孩子整天瞎跑。那我整天打扮的這么漂漂亮亮,又沒有人欣賞,有什么意義呢?貴族的生活好難熬啊。真羨慕那些仆人家里的女孩,可以自由自在的在陽光下玩耍嬉戲。
我知道自己很美,那些社會名流的宴會上,不知道多少貴族青年想要和我搭訕跳舞。我只要對他們笑一笑,他們就會像爭相采蜜的蜜蜂一樣圍繞我說著說不完的恭維話,我都聽的有些厭煩了。
但現(xiàn)在,我卻有點懷念那些曾經(jīng)讓我煩不勝煩的宴會了。好歹那時候我還能找些其他貴族家的女孩說說話,聊聊天,討論一下帝國又出了哪些有名的化妝師和年輕俊彥。
唉,要是沒有那些閨中密友天天用信鴿和我交流,我怕是會更加寂寞吧。
我現(xiàn)在都有些盼望著自己未來的丈夫了,他可千萬別像那些老頑固一樣,把我像個易碎的瓷器一樣整天扔在家里。以我的家世,就算是嫁給王子也不稀奇吧,也許他來娶我的時候會騎著白馬?嘻嘻。
今天只能寫到這了,父親又要催我去做功課了。
……
天啊,那個男孩,他干了些什么?完了完了,這下子完了。我正在洗澡呢,他怎么敢就這么直接沖進來?這下都被看光了!等等,他怎么暈倒了?
可是他看上去好可憐,全身都是血。他來這個房間干什么?我爺爺和我父親的脾氣都很差吧,估計又是哪個可憐的,犯了他們忌諱被鞭打的仆人?
唉,看他的衣服,也是個窮苦人家的孩子。不管了,先把他藏起來吧,先給他簡單治療一下。待會悄悄放他走吧。吉姆老師教給我的醫(yī)療手段總算派上用場了。
咦,這個男孩長得好英俊啊,身材也很好,要是……呸呸呸,安娜你在想什么呢。你可是貴族家的女孩,怎么能和平民家庭的孩子……
算了,母親和禮儀老師的話都快把我洗腦了,平民又如何,世上真有那所謂的生而高貴嗎?
咦,他脖子上掛著的是什么?哇,真是顆漂亮的寶石。湛藍色的,還一閃一閃的發(fā)著光。他真的是個……平民嗎?
啊,護衛(wèi)長塔林納姆叔叔來敲門了,他到底犯了什么嚴重的事啊,連城堡護衛(wèi)長都驚動了。先和塔林納姆叔叔說我在洗澡,能多藏一會就多藏一會吧。
……
那個男孩走了,走之前還留給了我一封信,真是莫名其妙。昨天晚上,他分明還躺在我的床榻上呢,他的胸膛真是溫暖,他的鼻息都打在了我的頭發(fā)上。我都送上門了,他都沒有動手,他是不是那方面不行啊?
果然,朋友們說我們貴族圈私生活有些糜爛是真的。也就一個晚上,我居然就差點忍不住了。也許是過慣了這太久的幽閉生活?不對啊,我還是挺正經(jīng)的呀,怎么會看到個男人就要投懷送抱呢?
雖然那個男孩真是英俊,而且和那些宴會上邀舞的貴族男青年不同。他的眼神很清澈,看著我的身體像是在欣賞墻下新開的薔薇花。而那些假惺惺的貴族們,則是巴不得我穿得更少一些,再少一些,最好像完全剝開了皮的水蜜桃一樣。
對了!是那顆寶石!那顆掛在他脖子上的寶石真的有某種魔力,讓我不知不覺就陷入其中了。真是顆可怕的寶石。
他留下來的那封信倒是挺有意思的。參軍?卡拉迪亞帝國已經(jīng)統(tǒng)治了這片大陸上千年,除了極北之地的那些迷霧山蠻族,再也沒有其他敵人了,他要從哪里去找戰(zhàn)功呢?
不過這份想要在軍隊中出人頭地的心思倒是不錯,他是打算等到成為將軍后再來娶我嗎?嘻嘻,他居然還有姓氏,是個小貴族呢,雖然我從來沒聽過這個姓氏。
嗯,卡瓦拉·潘德,這個名字,我記住了,我等著你。
……
今天是怎么回事?感覺城堡里的每一個人都不對勁。他們怎么動作變得那么僵硬,看我的眼神怎么那么奇怪?小茉莉平時是最喜歡找我說話的。怎么今天一見到我就遠遠的逃開?他們在嘀嘀咕咕著什么?
不,這不是真的。父親他,他怎么能夠這樣?他怎么能夠在領(lǐng)主大廳里拿劍指著爺爺?塔林納姆叔叔也是,平時他是最擁戴爺爺?shù)?,現(xiàn)在為什么冷冷地站在旁邊一聲不吭?
那些嚴肅的護衛(wèi)們,現(xiàn)在都在干什么?他們居然把武器對準(zhǔn)了自己的領(lǐng)主,這座城堡的主人,我的爺爺!
這是傳說中的政變嗎?為什么,為什么會發(fā)生在我的家里……
院子里的薔薇花開得好艷,原本淡白的花朵今天是那么的紅,那是我?guī)讉€大伯的鮮血染紅的嗎?
……
父親被處死了,叛亂的護衛(wèi)都被殺死了。爺爺他,居然掌握了那種邪惡的巫術(shù),那種讓死人重新站起來的魔法。這還是我那個和藹可親,平時最愛拿著刻刀雕雕琢琢的爺爺嗎?
現(xiàn)在的我,還有親人嗎?卡瓦拉·潘德,你什么時候來找我,我現(xiàn)在真的很怕。
院子里的紅薔薇,都已經(jīng)謝了。