其實翻譯的工作到越到后期工作量只會越來越少,畢竟組成文章的字體就那么一千多個字,生字只會越來越少。
黃鑫眼下正是面臨這種在一整頁筆記找?guī)讉€沒有見過的生字進(jìn)行翻譯的狀態(tài),這就不可避免地不能用之前那種遮蓋字體的方式進(jìn)行查找翻譯。
耐著性子幾篇大帝的文言文筆記閱讀下來,不知道是不是錯覺,哪怕黃鑫依然看不懂這些記錄的內(nèi)容,但是他卻感覺得到大帝記錄的內(nèi)容發(fā)生了根本性的變化。
...
其實翻譯的工作到越到后期工作量只會越來越少,畢竟組成文章的字體就那么一千多個字,生字只會越來越少。
黃鑫眼下正是面臨這種在一整頁筆記找?guī)讉€沒有見過的生字進(jìn)行翻譯的狀態(tài),這就不可避免地不能用之前那種遮蓋字體的方式進(jìn)行查找翻譯。
耐著性子幾篇大帝的文言文筆記閱讀下來,不知道是不是錯覺,哪怕黃鑫依然看不懂這些記錄的內(nèi)容,但是他卻感覺得到大帝記錄的內(nèi)容發(fā)生了根本性的變化。
...