首頁 古代言情

伯爵夫人來自大清

第172章 失而復(fù)得

伯爵夫人來自大清 林清泉 2000 2021-10-21 20:00:56

  接下來的日子里,我每天都會為艾倫扎銀針,和他講從前的事情。他也會告訴我,這兩年在他身上發(fā)生了什么事。

  他是怎樣從東印度群島逃出去的,他已經(jīng)完全不記得了。但是他知道掉落大海后,是被一個在蘇門答臘從事貿(mào)易的英國商人漢姆先生救上來的。

  “如果可以的話,我希望能夠見見尊敬的漢姆先生?!睗h姆先生是哥哥的救命恩人,我非常想要親自向他道謝。

  艾倫臉上露出了悲傷的神情:“盡管我非常希望你能夠與漢姆先生相見,但是非常遺憾,他已經(jīng)去了天堂?!?p>  這真是太遺撼了,我們這才得知,這位受人尊敬的善良的漢姆先生因為年事已高,一個多月時便因病去世了。

  艾倫料理過漢姆先生的后事,便動身前往倫敦。因為他收到了來自倫敦某律師事務(wù)所的一封信,要求他親自前往倫敦處理一些事情。

  但是當艾倫坐上前往倫敦的輪船后,卻在船上的書報架上,見到了一張報紙。事情就是這么巧,那張報紙上有我刊登的那則尋人啟示。

  驟然在報紙上見到了自己的相片,艾倫當時的震驚是可想而知的。自從被漢姆先生所救后,他就把漢姆先生當成了自己的親人?,F(xiàn)在唯一的親人也不在了,他重新變得孤獨。

  想要找回記憶,想知道自己是誰,想知道自己是否還有親人的念頭,就變得前所未有的強烈。

  可是就在這時候,就在這不經(jīng)意發(fā)現(xiàn)的一張報紙上,他突然看到了希望。

  “這么說,你還沒來得及去倫敦的律師事務(wù)所,而是直接來到了樸次茅斯?”

  “是的,我是那樣的迫切,以致于把律師的事情完全忘在了腦后?!?p>  就在這個時候,奧斯頓從外面走了進來。

  艾倫和奧斯頓早已聽說過彼此的存在,初次見面,二人毫不掩飾自己眼底的打量和探究。

  奧斯頓率先伸出了自己的手,友好地說道:“很高興見到您,布魯克先生?!?p>  艾倫也微笑著握住了奧斯頓的手,看到他們相處和睦,我暗暗松了口氣。

  艾倫對找回自己的記憶表現(xiàn)得越來越迫切,他甚至主動提出要去格斯蘭德莊園看看,或許熟悉的環(huán)境,能刺激到他,讓他更快地恢復(fù)記憶。

  對此,我是樂見其成的。因此奧斯頓到達蘋果樹農(nóng)舍的第二日,我們就乘坐馬車出發(fā)了。

  再次回到格斯蘭德,我的心境已經(jīng)與從前完全不同。

  當我們經(jīng)過莫克斯頓小鎮(zhèn)的時候,艾倫就表現(xiàn)出了異于尋常的嚴肅。他緊緊地盯著外面,不錯眼地看那些街道以及熟悉的店鋪。

  我想問他是否想起了什么,但又害怕打斷他的思路,便只靜靜地坐在旁邊。

  離開鎮(zhèn)上,我們踏上了前往格斯蘭德莊園的那條小路。然后我看到了博頓莊園,第一次被奧斯頓邀請前去作客時遭遇到的一切浮現(xiàn)眼前,當時的我是那樣的痛苦、憤怒,甚至是憤世嫉俗。

  當我們的馬車駛過那條布滿荊棘的小坡道時,曾在這里與奧斯頓說過的每一句話,都仍然歷歷在目。

  我的手突然被人握住了,扭頭望去,瞬間被吸入了一雙深遂的黑色眼睛里?!拔曳浅1?,你曾經(jīng)遭受過的不公對待,竟是因我而起,每次想到這個,我就……”

  我笑了笑:“都已經(jīng)過去了。”

  “但是我沒法原諒自己!”

  我似笑非笑地看著他:“那你想怎么做?”

  “逝去的一切我們無法抹去,唯一能做的就是在余生盡自己最大的可能去彌補。”

  我感覺到自己的手被握得更緊了些,他的眼睛里涌動著一種急切的、灸熱的情感,我的心瞬間漏跳了一拍。

  就在這時,他突然松開我的手,站起來,飛快地整理了一下自己的衣服,然后單膝下跪,手上變魔術(shù)似地出現(xiàn)了一枚戒指。

  他抬起頭來,神情嚴肅而認真地望著我:“親愛的愛麗絲·布魯克小姐,請問你愿意成為我的妻子,讓我用自己的余生來愛你疼你呵護你嗎?”

  這一切,來得猝不及防,一切都發(fā)生得太快,我呆呆地望著他,卻只在他眼里看到掩飾不住的深情。仿佛兩輪漩渦,將我深深的吸了進去……

  “哇哦——”

  “噢——”

  身邊響起了朋友們起哄的聲音,但我已經(jīng)聽不清了,這一刻,我仿佛聽到了鮮花在同一時刻全部綻放的聲音。

  不同于第一次面對他求婚時的震驚和不敢置信,這一次,我心里只有幸福和喜悅。即使這求婚看上去不夠羅曼蒂克,但那又怎樣呢?和一顆真心比起來,鮮花和美麗的環(huán)境就顯得無足輕重了。

  “我愿意,親愛的奧斯頓,我愿意!”

  “噢,謝天謝地。”奧斯頓驚呼著,下一秒我已經(jīng)被他擁入懷中。我們緊緊相擁,然后他為我戴上戒指,他臉上燦爛的笑容,幾乎晃花了我的眼。

  認識這么久,從不曾見他笑得如此開心過!

  莫妮卡過來擁抱我,向我祝賀,激動得比她自己定婚還高興。

  安東尼的神情有些奇怪,但還是向我表示祝賀。

  至于艾倫,他很激動地對我說:“我很高興,真的,發(fā)自內(nèi)心地高興?!?p>  發(fā)生了求婚的插曲,接下來馬車里的氣氛一直是熱烈和喜悅的。

  在這種喜悅之中,我們離格斯蘭德莊園越來越近了,雖然格斯蘭德莊園已經(jīng)變成了一座空殼,但是它周圍一草一木、甚至是路上的一道彎,路邊的一顆石頭,都是那樣的熟悉。

  艾倫神情認真地看著這一切,然后在格斯蘭德莊園里一間屋子一間屋子地細細觀察,伸出手指認真地摸索著那些墻壁、柱子和花紋。

  我一直默默地站在他身后,陪著他,但絕不打擾他,可是突然,他激動地奔跑了起來。

  我嚇了一跳,趕緊跟上去,只見他站在地下室門外,神情激動地捶打著那扇門:“我想起來了,我都想起來了,愛麗絲——”

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南